Примеры употребления "vom Essen aufstehen" в немецком

<>
Zwischen den Mahlzeiten sollte man nichts essen. Il n'est pas bon de manger entre les repas.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Elle est habituée à se lever tôt.
Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom onanieren blind würden. Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
In der Regel essen wir dreimal pro Tag. Normalement, nous avons trois repas par jour.
Du musst nicht früh aufstehen. Tu n'as pas besoin de te lever tôt.
Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima. Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.
Die meisten Japaner essen mindestens einmal am Tag Reis. La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.
Ich werde morgen wahrscheinlich früh aufstehen. Je vais probablement me lever tôt demain.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern. Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Um das zu tun, musst du früher aufstehen. Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt.
Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen. J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Moderne Katzen essen keine Ratten. Les chats modernes ne mangent pas de rats.
Ich wollte nicht früh aufstehen. Je ne voulais pas me lever tôt.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen. Tu devrais toujours te laver les mains avant le repas.
Was hilft aller Sonnenaufgang, wenn wir nicht aufstehen? À quoi sert tout lever de soleil lorsque nous ne nous levons pas ?
Ob wir verreisen können oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous puissions partir en voyage ou pas dépend du temps.
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Du musst etwas früher aufstehen. Tu dois te lever un peu plus tôt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!