Примеры употребления "sich in einer Krise befinden" в немецком

<>
Reagierst du schnell in einer Krise? En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?
Im Moment befindet er sich in einer depressiven Stimmung. En ce moment, il est d'humeur dépressive.
Unser Land steckt in einer Krise. Notre pays est tombé dans une crise.
Die japanische Wirtschaft steckt in einer Rezession. L'économie japonaise est en récession.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Ich bin in einer ausweglosen Lage. Je suis dans une situation désespérée.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand. La bourse se trouve dans une situation grave.
Ich verspreche dir, dir diese Videokassette in einer Woche zurückzugeben. Je te promets de te rendre cette cassette vidéo dans une semaine.
Der Mann versteckt sich in einem dichten Wald. L'homme se cachait dans une forêt dense.
Mein Onkel wohnt in einer Wohnung. Mon oncle vit dans un appartement.
Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert. Ce village s'est beaucoup transformé en dix ans.
Das Licht umrundet die Erde siebeneinhalb Mal in einer Sekunde. La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Sie hat sich in ihr Zimmer eingeschlossen. Elle s'est enfermée dans sa chambre.
Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange. Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka. Il vit dans une petite ville près d'Osaka.
Sie hat sich in den neuen Lehrer verliebt. Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.
Epikur lebte in einer Zeit als es das Französische noch nicht gab. Épicure vivait dans un temps où le français n'existait pas encore.
Sie verliebte sich in einen jungen Künstler. Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
Mein Bruder arbeitet in einer Bank. Mon frère travaille dans une banque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!