<>
Для соответствий не найдено
Dans le doute abstiens-toi Im Zweifel enthalte dich
Laisse-moi dans la boucle. Halte mich auf dem Laufenden.
Le sang circule dans les vaisseaux sanguins. Blut fließt durch Blutgefäße.
Nous pouvons livrer dans la semaine. Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut. Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Je patauge dans la semoule. Ich stecke in der Klemme.
Elle vit dans le pays. Sie lebt auf dem Land.
Sa maison a entièrement brûlé dans l'incendie. Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Les autres vont arriver dans quelques minutes. Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
Qui est dans cette pièce ? Wer ist in dem Zimmer?
Dans quel lycée es-tu ? Auf welchem Gymnasium bist du?
Voyager dans l'espace n'est plus un rêve. Durch den Weltraum zu reisen ist nicht länger nur ein Traum.
Je m'efforcerai de le terminer dans le délai, selon mes possibilités. Ich versuche es nach Möglichkeit innerhalb der Frist fertigzustellen.
Je travaille dans un hôpital. Ich arbeite in einem Krankenhaus.
Il était pionnier dans ce domaine. Er war ein Pionier auf diesem Gebiet.
Le sage glisse telle la carpe, dans son lac d'incertitude. Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit.
La procédure de vote doit être achevée dans l'intervalle de deux jours consécutifs. Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden.
C'est dans la poche Das ist in der Tasche
Ne joue pas dans la rue. Spiel nicht auf der Straße.
Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation. Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее