Примеры употребления "sich im Aufschwung befinden" в немецком с переводом на французский

<>
Sie sah sich im Spiegel. Elle s'est vue dans le miroir.
Die Bibel trägt uns auf, sowohl unsere Nachbarn, als auch unsere Feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im Allgemeinen um die gleichen Personen handelt. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Die Brücke befindet sich im Bau. Le pont est en construction.
Sie betrachten sich im Spiegel. Ils se regardaient dans le miroir.
Die Existenz spiegelt sich im Bewusstsein. L'existence se reflète dans la conscience.
Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum. Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence.
Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium. Cet animal se trouve au stade larvaire.
Nicht alles, was sich im Web befindet, kann mit Google gefunden werden. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
Wenn unser Opa das sehen würde, er würde sich im Grabe umdrehen. Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.
Der Bahnhof befindet sich im Stadtzentrum. La gare se trouve en centre-ville.
Das Postamt befindet sich im Stadtzentrum. Le bureau de poste se trouve au centre-ville.
Er hält sich im Moment in Paris auf. Il séjourne actuellement à Paris.
Er verlief sich im Wald. Il a perdu son chemin dans la forêt.
Sich im Karneval zu engagieren, ist eine ernste Angelegenheit. S'investir dans le carnaval est affaire sérieuse.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un vieil homme se reposait à l'ombre de l'arbre.
Er hat sich im Datum geirrt. Il s'est trompé de date.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern. Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten. Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.
Er schaute wie ein Reh, das sich im Licht eines Scheinwerfers gefangen wähnt. Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares.
Die Berge spiegeln sich im See. Les montagnes se reflètent dans le lac.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!