Примеры употребления "nach" в немецком с переводом "à"

<>
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Sie ist nach Ibaragi gegangen. Elle est allée à Ibaragi.
Jemand schubste mich nach innen. Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
Etwas mehr nach rechts, so! Un peu plus à droite, comme ceci !
Die schlimmen Folgen kommen nach Au bout du fossé la culbute
Das Mädchen schrie nach Hilfe. La jeune fille cria à l'aide.
Wann kommt ihr nach Hause? Quand venez-vous à la maison ?
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Wir sehnen uns nach Frieden. Nous aspirons à la paix.
Ich bin nach Tokio gereist. J'ai voyagé à Tokyo.
Kommen Sie zurück nach Hause. Revenez à la maison.
Der Zug fährt nach London. Le train est à destination de Londres.
Er ist nach Paris gereist. Il a voyagé à Paris.
Er kam bald nach Hause. Il rentra bientôt à la maison.
Ich bin nach Nagasaki gegangen. Je suis allé à Nagasaki.
Wann kommst du nach Hause? Quand viens-tu à la maison ?
Er ist nach Japan zurückgekehrt. Il est retourné au Japon.
Alle Wege führen nach Rom Tous les chemins mènent à Rome
Fahren Sie auch nach Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Er geht oft nach Tokyo. Il va souvent à Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!