Примеры употребления "nach" в немецком с переводом "pour"

<>
Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Le bateau fera voile demain pour Honolulu.
Er ist vorgestern nach Amerika aufgebrochen. Il est parti pour l'Amérique avant-hier.
Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe. Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.
Dies ist ein Direktzug nach Nagoya. Ce train est direct pour Nagoya.
John ist gestern nach Frankreich gefahren. John est parti hier pour la France.
Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren. Je voudrais réserver un vol pour Vancouver.
Wenige Elephanten würden freiwillig nach Europa wandern. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren? Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ?
Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage. Il y avait une grosse demande pour le livre.
Hier nahmen wir das Schiff nach Alaska. Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska.
Wir müssen unsere Reise nach Japan stornieren. Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.
Zweiunddreißig madegassische Stipendiaten fliegen fort nach China. Trente-deux boursiers malgaches s’envolent pour la Chine.
Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst. Il a acheté un billet pour Paris.
Wir müssen unsere Reise nach Japan absagen. Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.
Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft. Il a acheté un billet pour Paris.
Ich hätte gerne einen Direktflug nach New York. J'aimerais un vol direct pour New York.
Von welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa? De quel quai part le train pour Higashikakogawa ?
Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben. Il recherche un endroit pour vivre.
Er fährt nächste Woche nach New York ab. Il part pour New York la semaine prochaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!