Примеры употребления "nach" в немецком с переводом "en"

<>
Böses zieht Reue nach sich Le mal porte le repentir en queue
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Sie sind nach Europa gegangen. Ils sont allés en Europe.
Er ging 1970 nach London. Il alla à Londres en 1970.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich. Elle va en France la semaine prochaine.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoléon conduisit ses troupes en Russie.
Diesen Sommer gehe ich nach Amerika. Je vais en Amérique cet été.
Ich würde gerne nach Frankreich gehen. J'aimerais aller en France.
Mit Fragen kommt man nach Rom En demandant, on va à Rome
Zahlreiche Menschen wanderten nach Amerika aus. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt. Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord.
Nach der Wäsche in Form bringen. Remettre en forme après lavage.
Sie denkt darüber nach, zu verreisen. Elle réfléchit à partir en voyage.
Morgen werde ich nach Amerika gehen. Je vais en Amérique demain.
Er machte einen Schritt nach vorn. Il fit un pas en avant.
Nach einer Woche war ich satt. Au bout d'une semaine j'en eu marre.
Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt. Napoléon a été exilé à l'île d'Elbe en 1814.
Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren. Elle est partie en Amérique avant-hier.
Mir ist zur Zeit nicht nach Weggehen. Je n'ai pas envie de sortir en ce moment.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!