Примеры употребления "zu" в немецком с переводом "слишком"

<>
Ihre Geschichte ist zu einfach für einen Russen. Ваша история слишком простая для русского.
"Bin ich nicht zu dick?" слишком толстая?"
Der Tee ist zu stark. Чай слишком крепкий.
Die Musik ist zu laut. Музыка слишком громкая.
Die Suppe ist zu salzig. Суп слишком солёный.
Nehmt Tom nicht zu ernst. Не принимайте Тома слишком всерьёз.
Nimm es nicht zu wörtlich. Не воспринимай это слишком буквально.
Sie sind zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Ihr seid zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Dieser Satz ist zu lang. Это предложение слишком длинное.
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Ist das zu viel Transparenz? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Es braucht zu viel Energie. Они слишком энергозатратны.
Zu europäisch für den Bankrott Слишком европейские, чтобы обанкротится
Tom hat zu viel getrunken. Том слишком много выпил.
China entwickelt sich zu schnell. Китай развивается слишком быстро.
Dieser Tee ist zu süß. Этот чай слишком сладкий.
Vielleicht ein wenig zu klar. Даже слишком однозначен.
Es ist niemals zu spät. Никогда не бывает слишком поздно.
Außerdem ist es zu kompliziert. При этом, законы слишком детализированы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!