Примеры употребления "spiele" в немецком с переводом "игра"

<>
Wir können bessere Spiele entwickeln. Мы можем придумывать более интересные игры.
Die politischen Spiele von Peking "Беспроигрышные" Олимпийские Игры
Unsere Spiele tun dies nicht immer. Наши игры не всегда делают исключительно так.
"Verliert" China die Olympischen Spiele 2008? "Проиграет" ли Китай Олимпийские Игры 2008 года?
Wir müssen also bessere Spiele entwickeln. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
Wir machen intelligente Spiele für Soziale Medien. Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей.
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Ein Haufen Spiele, drei Stufen an Belohnungen. серия игр, три уровня премий.
Wieder andere Spiele sind mehr über Krieg. Некоторые игры больше о войне.
Die Leute, die solche Spiele erschaffen, sind clever. Люди, создавшие эти игры - умны.
All diese Spiele könnten Sie jetzt gerade ansehen. Все игры, которые вы могли бы смотреть прямо сейчас.
"Das ist eine ganze Menge Zeit für Spiele." "Это куча времени, чтобы тратить его на игры."
Genauso, denke ich, setzen wir heute Spiele ein. Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры.
Spiele, die sich in eine gesunde Lebensweise einfügen. Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни.
Die nächste Dekade ist die Dekade der Spiele. Следующее десятилетие будет десятилетием игр.
Jimmy Carter hat die Olympischen Spiele in Moskau boykottiert. Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры.
Die Geschichte darüber, wie und warum Spiele erfunden wurden. Это история о том, кто изобрёл игры и зачем.
Das Schachspiel ist eines der populärsten Spiele der Welt. Шахматы - одна из самых популярных игр в мире.
Es ergäbe überhaupt keinen Sinn, die Spiele zu boykottieren. Бойкотировать игры вообще не имеет смысла.
Die Spiele, die ich entwerfe, sind moderne Montessori-Spielzeuge. И вот игры, которыми я занимаюсь - это для меня современные игрушки Монтессори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!