Примеры употребления "sagte" в немецком с переводом "говорить"

<>
Ein Mann sagte sehr aufgeregt: А человек в трубке говорит возбуждённо:
Und dann sagte ein Achtjähriger: Вдруг один восьмилетний ребенок говорит:
Also, ich sagte natürlich nicht: Я не собиралась говорить ему:
Er sagte, wir seien gleichberechtigt. Он говорил, что мы равны.
Ihr Vater der König sagte: Ее отец, король, говорил:
Im Wesentlichen sagte er Folgendes: По сути, он говорит следующее:
"Meine Alarmglocken gingen an", sagte Lyman. "Это был красный флажок", - говорит Лайман.
Sie lag neben mir und sagte: Она ложилась рядом и говорила:
Er sagte "Ich rufe Euch an". Он говорил:
Tom sagte, Maria spreche kein Französisch. Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.
Hier sagte eine Stadt ihren Kindern: Так город говорит своим детям:
Meine Mutter sagte immer zu mir: Моя мама часто говорила мне:
Und dies ist, was er sagte: Он говорил:
Und danach sagte er kein Wort. И позже он не говорил ни слова,
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen. Он сказал мне, что я должен говорить медленнее.
Ich sagte Tom, er solle nicht kommen. Я говорил Тому не приходить.
"Diese sprechen für sich selbst," sagte Mercado. "Они говорят сами за себя", сказала Меркадо.
Doch wie Albert Einstein so gern sagte: Но, как любил говорить Альберт Эйнштейн:
"Ja," sagte er, "Das meinte der Louvre auch. "Да", - сказал он, - "люди из Лувра говорили мне то же самое.
Wie ich sagte, gehe ich wieder zur Schule. Как я уже говорил, я вернулся к учебе,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!