Примеры употребления "говорила" в русском с переводом на немецкий

<>
И, возможно, она бы говорила: Und vielleicht, nur vielleicht, sagt:
Она говорила только по-немецки. Sie sprach nur Deutsch.
Я говорила с ней по ряду вопросов. Ich redete mir ihr über einige Angelegenheiten.
Взглянем на мир, о котором говорила моя учительница в 1960-м году. Aber schauen Sie, das ist die Welt über die meine Lehrerin in 1960 redete.
Она ложилась рядом и говорила: Sie lag neben mir und sagte:
Она хорошо говорила по-японски. Sie sprach gut Japanisch.
Я не понял, о чём она говорила. Ich verstand nicht, wovon sie redete.
И каждый день они видели ее, и выглядело, будто она что-то говорила людям. Und er beobachtete sie jeden Tag und es sah so aus, als ob sie zu den Menschen redete.
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Мэри говорила только по-немецки. Maria sprach nur Deutsch.
Я знаю, что я говорила об Агнес здесь раньше, но я хочу сообщить вам обновленные новости об Агнес. Ich weiss dass ich früher schon über Agnes geredet habe, aber ich will Ihnen ein Update über Agnes geben.
Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше. Es ist also möglich, dass der Prozess von dem ich geredet habe, welcher im Wurm ganz schnell abläuft, einen anderen normalen Sollwert besitzt, wie beispielsweise ein Vogel, so dass der Vogel viel länger leben kann.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. Und wie ich früher gesagt habe, bin ich eine Perfektionistin.
Я не говорила на хинди. Ich sprach kein Hindi.
А потом брала печенье и говорила: Und dann versuchte sie ein bisschen von den Kräcker, und sagte:
Она говорила с большим энтузиазмом и вдохновила всех. Sie sprach voller Begeisterung und gab diese weiter.
Я говорила Тому, что ненавижу его. Ich habe Tom gesagt, das ich ihn hasse.
Она говорила медленно, боясь, что её не поймут. Sie sprach langsam, da sie fürchtete, nicht verstanden zu werden.
Мать часто говорила, что гордится мной. Meine Mutter sagte oft, dass sie stolz auf mich sei.
Мария говорила о том, что хочет купить квартиру. Maria sprach davon, dass sie eine Wohnung kaufen wolle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!