Примеры употребления "sagte" в немецком с переводом "сказать"

<>
Da sagte schließlich John Belk: И наконец, Джон Белк сказал:
Zuhause sagte ich meiner Frau: Я пришел домой и сказал жене:
Ich sagte zu Professor Kurrokawa: И тогда я сказал профессору Курокаве:
Sie sagte nicht ein Wort. Она не сказала ни слова.
"Ich sagte zu dieser Frau: сказала этой женщине:
Er sagte ihr einige Liebenswürdigkeiten. Он сказал ей пару любезностей.
Ein Arzt sagte zu mir: Как сказал мне один врач:
Andy Warhol sagte über Cola: То, что он сказал о Коке звучало так:
Und ich sagte zu ihnen: И я сказала им:
"Tu es einfach", sagte sie. "Сделай это, - она сказала, -
Churchill sagte über die Amerikaner: Как некогда Черчилль сказал относительно американцев:
"Das ist Erfolg", sagte er. "Вот он успех",- сказал он,-
Martin Luther King sagte nicht: Мартин Лютер Кинг не сказал:
Nach der Operation sagte sie: После пластической операции, она сказала:
O.k., jemand sagte "fünf". Итак, кто-то вот сказал пять.
Was Bush sagte, stimmt natürlich. То, что сказал Буш, конечно же, правда.
Seine Mutter Marina, 42, sagte: Его мать Марина, 42 года, сказала:
Eine Palästinenserin sagte mir einmal: Палестинка однажды сказала мне:
Er sagte das im Scherz. Он сказал это в шутку.
Sie sagte nur zu ihm: Она просто сказала ему:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!