Примеры употребления "говорил" в русском с переводом на немецкий

<>
- "Ты это вчера уже говорил!" - "Das hast du gestern schon gesagt!"
Я говорил со многими специалистами, Ich hatte mit allen Experten gesprochen.
Он говорил, но не действовал. Er hat geredet, ohne zu handeln.
Он не говорил, но этот факт не имел значения. Er beherrschte keine Sprache, aber das machte nichts.
Я только что говорил с ней. Ich habe gerade mit ihr geredet.
Что Том обо мне говорил? Was hat Tom über mich gesagt?
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Том говорил с растущим воодушевлением. Tom redete sich in Begeisterung.
Мадонна заявляет, что это совсем не то, что Банда говорил до этого, хотя она не понимает его языка. Dies stehe im Widerspruch zu den früheren Aussagen Bandas, ließ Madonna verlauten, obwohl sie der Sprache des Kindesvaters nicht mächtig ist.
Я только что говорил с ним. Ich habe gerade mit ihm geredet.
Этого ты мне не говорил. Das hast du mir nicht gesagt.
Я говорил только по-немецки. Ich sprach nur Deutsch.
А в понедельник кто-то говорил о метафорах. Und jemand hat am Montag über Metaphern geredet.
Но вот Мюррей Гелл-Манн вчера говорил о возникающих свойствах. Aber Murray Gell-Mann hat gestern über aufkommende Eigenschaften geredet.
Вот что говорил сам Ньютон: Newton selbst sagte dazu:
Он говорил только по-немецки. Er sprach nur Deutsch.
Я уже говорил об этом много раз, но в это трудно поверить. Ich habe schon Millionen Mal darüber geredet, aber es ist unglaublich.
Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим. Ich fand es toll als er über diese andere Welt redete, die direkt neben dieser Welt ist.
Итак, как я уже говорил. Also, wie gesagt.
Ты говорил только по-немецки. Du sprachst nur Deutsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!