Примеры употребления "nur" в немецком с переводом "лишь"

<>
"Er täuscht dies nur vor." "Он лишь заставляет вас думать, что он делает это."
Dies ist nur ein Beispiel. Это лишь один пример.
Es war nur eine Geschichte. Всего лишь история.
Es war nur ein Witz. Это была всего лишь шутка.
"Es gibt nur eine Frage: "Остается лишь один вопрос:
Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad. Я пользуюсь велосипедом лишь при случае.
Nur die Dichtung währt ewig. Лишь поэзия длится вечно.
Das ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Nur die Wahrheit ist schön. Одна лишь правда красива.
Es ist nur ein Spiel. Это всего лишь игра.
Es ist nur ein Kind. Он всего лишь ребёнок.
Es ist nur ein Anfang. Это лишь начало.
Sie ist nur ein Kind. Она всего лишь ребёнок.
Und es sind nur sieben. Их всего лишь семь.
Es ist nur ein Experiment. Это всего лишь эксперимент.
Ich sag's ja nur! Я всего лишь говорю!
Nur einige Personen lesen es. Всего лишь несколько человек читают это.
Ich bin nur der Bote. Я всего лишь передаю информацию.
Diese Verhaltensmuster sind nur Verhaltensmuster. Такое поведение - всего лишь поведение.
Es gibt nur eine Lösung. Существует лишь одно решение, и оно не трудно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!