Примеры употребления "kann" в немецком с переводом "знать"

<>
Er kann sie nicht heilen. Он не знает как это вылечить.
Damit kann ich nichts anfangen. я не знала что с этим делать.
Wie kann ich das wissen? Откуда мне знать?
Du weißt, ich kann nicht. Ты знаешь, что я не могу.
Er kann überhaupt kein Englisch. Он совсем не знает английского.
Er kann gar kein Französisch. Он совсем не знает французского языка.
Ich will jemanden, der Französisch kann. Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Kann irgendjemand erkennen, worin es besteht? Кто-нибудь знает, где?
Meines Wissens kann man ihm vertrauen. Насколько я знаю, ему можно доверять.
Er kann weder Französisch noch Deutsch. Он не знает ни французского, ни немецкого.
Es kann wissen, wo wir sind. Знает, где мы находимся.
Autismus kann unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Kann nicht sagen, ob sie tot ist. Не знаю, мёртвый или нет.
Soweit ich weiß, kann man ihm vertrauen. Насколько я знаю, ему можно доверять.
Es kann wissen, wie wir es halten. Он знает, как мы его держим.
Ich weiß, wo man Wasser finden kann. Я знаю, где найти воду.
Wie wissen wie man Hunger befriedigen kann. Мы знаем, как победить голод.
Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? Ты не знаешь, она говорит по-английски?
Ich kenne eine Frau die das gut kann. И я знаю женщину вполне в этом преуспевшую.
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Прошлое можно только знать, но не изменять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!