Примеры употребления "знаем" в русском

<>
Мы знаем, что это работает. Wir wissen, dass es funktioniert.
Мы знаем, как победить голод. Wie wissen wie man Hunger befriedigen kann.
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Мы знаем многое о Марсе. Wir wissen viel über den Mars.
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. Nun können Schalter kaputt gehen, wie wir alle wissen.
Поэтому мы знаем их имена. Darum kennen wir ihre Namen.
Мы знаем что дети погибли. Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind.
Мы знаем, как спасти жизни матерей. Dabei wissen wir, wie wir den Müttern das Leben retten können.
Мы никого здесь не знаем. Wir kennen hier doch niemanden.
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
Мы знаем, что его можно использовать. Wir wissen, wir können es benutzen.
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. Wir kennen alle das Wunder der Miniaturisierung.
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Мы знаем, как контролировать применение табака. Es ist bekannt, wie der Tabakkonsum kontrolliert werden kann.
Мы знаем легенду о Робине Гуде. Wir kennen die Legende über Robin Hood.
И мы знаем почему, правда? Und wir wissen warum, richtig?
Мы знаем, что мы можем этого добиться. Wir wissen, dass wir es erreichen können.
Мы уже давно знаем причины диареи. Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Все это мы можем смешивать, поскольку мы знаем, Wir können also all diese Dinge mischen, weil wir wissen wie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!