Примеры употребления "знаем" в русском с переводом на немецкий

<>
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
Мы знаем, как победить голод. Wie wissen wie man Hunger befriedigen kann.
Мы никого здесь не знаем. Wir kennen hier doch niemanden.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Мы знаем, что его можно использовать. Wir wissen, wir können es benutzen.
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Мы не знаем их причин. Wir wissen nicht, was sie verursacht.
Мы знаем, как спасти жизни матерей. Dabei wissen wir, wie wir den Müttern das Leben retten können.
Поэтому мы знаем их имена. Darum kennen wir ihre Namen.
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. Nun können Schalter kaputt gehen, wie wir alle wissen.
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. Wir kennen alle das Wunder der Miniaturisierung.
И мы знаем почему, правда? Und wir wissen warum, richtig?
Мы знаем, как контролировать применение табака. Es ist bekannt, wie der Tabakkonsum kontrolliert werden kann.
Это Земля какой мы её знаем. Die Erde, wie wir sie kennen.
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Мы знаем, что мы можем этого добиться. Wir wissen, dass wir es erreichen können.
Мы уже давно знаем причины диареи. Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem.
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Откуда мы знаем что мы сможем это сделать? Woher wissen wir, dass wir es schaffen können?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!