Примеры употребления "können" в немецком с переводом "знать"

<>
Sie können den Hut zuordnen. Они знают, как подбирать шляпы.
Wie können wir das wissen? Откуда мы это знаем?
Ich weiß, wie wir helfen können. Я знаю, как мы можем помочь.
Wir wissen, wir können es benutzen. Мы знаем, что его можно использовать.
Wie können wir diese Erkenntnis verwenden? Как применить эти знания?
Wir wissen, dass wir es erreichen können. Мы знаем, что мы можем этого добиться.
wissen nicht, mit wem Sie reden können. и вы не знаете, с кем поговорить,
Zudem können bestimmte Wissensbereiche schnell überflüssig werden. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Erstens wissen Sie, was Sie tun können. Во-первых, вы знаете, как вы можете помочь.
Heute können wir alle diese Zeichen irgendwie verstehen. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird. Конечно, мы не можем знать, что случится.
Woher wissen wir, dass wir es schaffen können? Откуда мы знаем что мы сможем это сделать?
Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können? Итак, что нам нужно знать для прогнозирования?
Wir wissen noch nicht, wie wir das bewerkstelligen können. Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово.
Nun können Schalter kaputt gehen, wie wir alle wissen. Однако, как мы знаем, выключатели ломаются.
Aber ich kenne drei Dinge, die Sie tun können. Но я точно знаю, что есть три вещи, которые вы можете сделать.
Was können Geschöpfe wie wir von solchen Dingen wissen? Что такие существа, как мы могут знать о таких вещах?
Nun wissen wir, dass alle Bakterien miteinander sprechen können. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Wir wissen, dass Karikaturen wie Waffen benutzt werden können. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
Ich hoffe Sie wissen jetzt, dass Bakterien miteinander sprechen können. Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!