Примеры употребления "können" в немецком с переводом "смочь"

<>
Wir können alle Bedeutungen hineinpacken. Мы сможем уложить все смыслы.
Wir können es beliebig wiederholen. Мы сможем делать это снова и снова.
Wann können wir uns wiedersehen? Когда мы сможем снова увидеться?
Können wir das wirklich hochskalieren? Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб?
Wir können das auch katalysieren. Мы также смогли сделать это с катализом.
Sie können es unmöglich lesen. Вы не сможете этого прочитать.
Wird er morgen kommen können? Он сможет прийти завтра?
Sie werden einen Austausch haben können. Вы сможете обменяться мнениями.
Also können wir es auch nochmal. А значит, сможем повторить.
Danach werden sie Formen sehen können. Затем они смогут распознавать форму
Wir werden das nicht tun können. Мы не сможем этого сделать.
Wie können wir jemals Gesprächspartner werden? Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров?
Wann werde ich Sie sehen können? Когда я смогу вас увидеть?
Und wir können diese Modell skalieren. И мы сможем увеличить масштаб.
Werden Olmert und Peretz bleiben können? Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах?
I hätte es nicht besser machen können. Я не смог бы найти лучше.
Wir können über Berge, Vulkane, Einschlagkrater fliegen. Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами.
Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию
Und andere Leute werden es weiterentwickeln können. И другие люди смогут улучшить его.
Wir können auch Fischereifahrzeuge markieren und verfolgen. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!