Примеры употребления "jedes" в немецком с переводом "каждый"

<>
Er glaubt jedes meiner Worte. Он верит каждому моему слову.
Eine Lasche für jedes Bein. Соединение для каждой ноги.
Nicht jedes Kind mag Äpfel. Не каждому ребенку нравятся яблоки.
"Leg deine Finger auf jedes Licht." "Разместите пальцы, в каждой области свечения".
Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln. Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.
Jedes Ding hat seine zwei Seiten У каждой вещи есть две стороны
Ich erinnere mich an jedes Kapitel. Я помню, как писала каждую главу.
Und jedes Land hat eine Regierung. У каждой страны есть правительство.
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.
Jedes meiner Kinder hat 2 Sparschweine. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Jedes einzelne Land muss Zugeständnisse machen. каждая страна должна принять участие.
Wie lange dauert Lieferfrist in jedes Land? Как долго длится срок доставки в каждой стране?
Jedes Nanomaterial kann sich also unterschiedlich verhalten. Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
Wir verlieren weiterhin jedes Jahr mehr Wald. каждый год мы продолжаем терять всё большее количество лесного покрова.
Jedes Kind hat ein Recht auf Schulmilch. Каждый ребенок имеет право на молоко в школе.
Jedes Kind, das Behandlung benötigt, bekommt sie. Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат.
Jedes Spiel, das wir spielen ist anders. Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается.
Und jedes Gen gibt uns einen Fingerabdruck. Каждый ген дает нам отпечаток.
Über jedes Projekt machen wir einen Film. Для каждого проекта мы снимаем фильм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!