Примеры употребления "jedes" в немецком с переводом на русский

<>
Jedes geistige Organ ist angesprochen. Все умственные органы затронуты.
Er verspätete sich jedes Mal. Он всегда опаздывал.
300 Milliarden Dollar jedes Jahr. 300 миллиардов в год.
Jedes "darum" hat sein "warum". Нет дыма без огня.
Jedes Mal scheint es überwältigend. Это покажется черезмерным.
Jedes Jahr gibt es neue. новые разновидности появляются ежегодно.
Jedes Jahr wächst sie weiter. Он растёт год от года.
Sie verspätete sich jedes Mal. Она всегда опаздывала.
Sie machte jedes Jahr die Weihnachtskarte. Фото для семейной рождественской открытки.
in der Not schmeckt jedes Brot на безрыбье и рак рыба
Tom mag jedes Gemüse außer Kohl. Том любит все овощи, кроме капусты.
Aber es funktioniert fast jedes Mal. Но почти всегда это случается.
Was würde jedes andere Elternteil tun? Что обычно делают родители в таких случаях?
Somit war jedes Tröpfchen ein wenig anders. Таким образом, капли отличались друг от друга.
Ditta wies jedes Fehlverhalten von sich und behauptete: Дитта не признал вину и заявил:
Staatliches Geld ist genauso gut wie jedes andere. Деньги правительства ничуть не хуже, чем деньги кого бы то ни было другого.
Jedes Jahr sterben Millionen von Menschen durch Armut. Ежегодно миллионы людей умирают от нищеты.
Ein jedes Ding will Zeit zum Reifen haben На все нужно время
Ich dachte, dass jedes siebenjährige Kind das mitmachte. Я думала, что все семилетние дети проходят через это.
Er stahl jedes Fünkchen Hoffnung aus meinem Bewusstsein. Он лишил меня самой маленькой капельки надежды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!