Примеры употребления "erst" в немецком с переводом на русский

<>
Erst ließen sie Attrappen fallen. Первый сбросил несколько кукол.
Das ist erst der Anfang! Это только начало.
Erst letzte Woche wurde noch einer angekündigt. Вот еще один участник, объявленный лишь на прошлой неделе.
Dies ist der erst Pirat. Это первый пират.
Aber das erst am Sonntag. Но это было только в воскресенье.
Wir haben damit erst Anfang Februar begonnen. Он открылся лишь в начале февраля.
Erst verbieten die Schweizer Minarette. Первыми, кто запретил минареты, были швейцарцы.
Es fängt alles erst an. Всё только начинается.
Mein Vater ist erst fünfzehn Jahre alt. Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
Erst am Ende des Jahrhunderts erreichten mehr als 90% ihren ersten Geburtstag. Только на рубеже веков доля детей, проживших свой первый год, перевалила за 90%.
Ich habe sie erst einmal gesehen. Я видел её только один раз.
Erst wenn das geschieht, wird Afghanistan sicher sein. Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной.
Der erste Hinweis auf den Ursprung des Sternenlichts wurde erst 1899 gefunden: Первый намек на характер происхождения звездного света появился только в 1899 году:
China rangiert erst auf Platz 26. Китай занимает только 26-е место.
Erst in jüngster Zeit wurde diese wieder aufgebaut. Их удалось восстановить лишь недавно.
Wir haben auch das weltweit erst Fahrzeug, dass von Blinden gefahren werden kann. У нас также есть самое первое в мире транспортное средство, которое может управляться слепыми.
Aber, das ist erst der Anfang. Но это только начало.
Erst heute wird der wahre Wert dieser Investition deutlich. Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.
Für die kognitive Folge müssen wir erst mit dem Training eines neutralen Signals beginnen. В когнитивном пакете первым долгом необходимо начать с тренинга нейтрального сигнала.
Und das war erst der Anfang. И это было только начало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!