<>
Для соответствий не найдено
Stoppt globale Erwärmung - benutzt Kondome. Останови глобальное потепление, используй презервативы.
Wie benutzt ihr diesen Apparat? Как же пользоваться этим прибором?
Wofür wird dieser Gegenstand benutzt? Для чего используется этот предмет?
Hat jemand meine Beispiele benutzt? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Tom benutzt immer ein Kondom. Том всегда пользуется презервативом.
CAPTCHAs werden überall im Internet benutzt. Капча используются повсюду в интернете.
Cristine hat unseren "Blicket Detektor" benutzt. Кристина использовала наши световые детекторы.
Was für ein Shampoo benutzt du? Зачем ты пользуешься шампунем?
Die Mehrzahl von ihnen ist leer oder wird nicht benutzt. Большинство из них либо пустует, либо больше не используется.
Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom. Дядя напивается и не использует презерватив.
Also, so wird der Apparat benutzt. Вот как пользоваться прибором.
Die zunehmende Malariagefahr wurde benutzt, um für drastische CO2-Senkungen zu argumentieren. Угроза распространения малярии использовалась для того, чтобы убедить значительно сократить выбросы углекислого газа.
Also haben wir keinen Radar benutzt; Поэтому радар мы не использовали.
Ich hatte noch niemals einen Computer benutzt. Я никогда не пользовался компьютером.
Der Begriff wurde zuvor nur selten benutzt und scheint überflüssig zu sein. Термин редко использовался до сих пор, и он звучит как тавтология.
Die Fischereiindustrie benutzt Riesendinger, große Maschinen. Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
"Shampoo habe ich auch nie benutzt", sagt Mirzayeva. "И я никогда не пользовалась шампунем", - говорит Мирзаева.
Aber diese darf niemals dazu benutzt werden, Aggression gegen andere zu rechtfertigen. Но это никогда не должно использоваться для оправдания агрессии против других.
Wenn Babies nicht funktionieren, benutzt man Ärzte. А если дети не срабатывают, можно использовать врачей.
Für so etwas wurden sonst immer Trampoline benutzt. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее