Примеры употребления "Kennen" в немецком с переводом на русский

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители должны знать правила дорожного движения.
Die erste Person kennen Sie sicherlich. Наверное, вы узнали первого человека.
Wir kennen hier doch niemanden. Мы никого здесь не знаем.
Ich lernte die Grenzen der Waffen kennen. Я узнал пределы оружия.
Kennen Sie diese Sorte Lehrer? Знаете такого учителя?
Im Spiele lernt man die Leute kennen В игре и дороге узнают людей
Kennen wir das nicht alle? Мы ведь знаем это?
An jenem Tag lernte ich die Angst kennen. В тот день я узнала, что есть страх.
Schachspieler kennen die Antwort bereits. Шахматисты уже знают ответ.
Einige von Ihnen scheinen, dieses Kind zu kennen. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Sie alle kennen embryonale Stammzellen. Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
Mit der Zeit werden wir uns besser kennen lernen. Со временем мы лучше узнаем друг друга.
Wir kennen das in Indien. Здесь, в Индии, мы знаем, что это.
All die Mitarbeiter haben die beherzte, junge Freiwillige kennen gelernt. Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце.
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft. Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители обязаны знать правила дорожного движения.
Aber durch die Krankheit habe ich meine Kinder wirklich kennen gelernt. Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей.
Wie viele kennen so jemanden? Кто знает таких?
Ich wollte sagen, dass wir versuchen müssen, andere Menschen zu kennen, die Anderen. "Я хотела сказать, что нам нужно пытаться узнавать других людей, не таких, как мы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!