Примеры употребления "Internationale" в немецком с переводом "международный"

<>
Dasselbe gilt für internationale Organisationen. То же самое относится и к международным организациям.
Internationale Abkommen sind erreicht worden: Были достигнуты международные соглашения:
Eine internationale Geberkonferenz wird einberufen. Созывается международное совещание доноров.
Esperanto ist eine internationale Plansprache. Эсперанто - международный плановый язык.
Die Internationale Atomenergiebehörde wird 50 Международному агентству по атомной энергии 50 лет
Kolumbien und die internationale Krise Колумбия и международный кризис
Diese Frage verlangt internationale Aufmerksamkeit. Этот вопрос требует международного внимания.
Auch die internationale Gemeinschaft hat versagt. Международное сообщество тоже потерпело неудачу.
Drittens sind internationale private Investitionen unentbehrlich. В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
nämlich die internationale Legitimität seiner Grenzen. международную легитимность своих границ.
Dasselbe gilt für andere internationale Organisationen. Это относится и к другим международным организациям.
Internationale Friedenstruppen sollten diesen Waffenstillstand durchsetzen. Международные миротворческие силы должны обеспечить соблюдение перемирия.
Mangelhafte internationale Justiz im Fall Sudan Ошибки международного правосудия в отношении Судана
Und es geht um internationale Schriftarten. Это о международных системах письма.
"nationale Interessen", "Bündnisse" und "internationale Zusammenarbeit". "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Englisch ist eine internationale Sprache geworden. Английский стал международным языком.
Die internationale Gemeinschaft hat das versucht. Международное сообщество попыталось сделать это.
Ist das Internationale Finanzsystem zu retten? Спасем ли мы международную финансовую систему?
Die internationale Gemeinschaft muss diese Bemühungen unterstützen. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Für die internationale Gemeinschaft ist kein Platz. Международное сообщество не должно вмешиваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!