Примеры употребления "wollen" в немецком

<>
Wir wollen deinen Blutdruck messen. Queremos medir tu presión sanguínea.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? ¿Qué tal si vamos al cine?
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige. Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Jetzt wollen wir darüber reden, was passiert ist. Ahora vamos a conversar sobre lo ocurrido.
Essen Sie, was Sie wollen. Coma lo que usted quiera.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Was mehr würdest du wollen? ¡Qué más quisieras!
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
Wir wollen deinen Urin untersuchen. Queremos analizar tu orina.
Wollen Sie noch eine Tasse Tee? ¿Quiere usted otra taza de té?
Ich würde dir niemals schaden wollen. Jamás quise herirte.
Ich log, ohne es zu wollen. Mentí sin querer.
Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen. No entiendo lo que quiere decir.
Wollen Sie wissen, wie sie helfen können? ¿Quiere saber cómo usted puede ayudar?
Sie wollen wissen, ob Sie helfen können? ¿Quiere saber si usted puede ayudar?
Ich habe gelogen, ohne es zu wollen. He mentido sin querer.
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Todos queremos que bajen los precios.
Wir alle wollen, dass die Preise sinken. Todos queremos que bajen los precios.
Die USA wollen den Waffenhandel mit Russland stoppen. Estados Unidos quiere detener el comercio de armas con Rusia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!