Примеры употребления "wäre besser" в немецком с переводом на испанский

<>
Es wäre besser, wenn du aufmerksamer wärst. Sería mejor si fueras más cuidadoso.
Es wäre besser gewesen, wenn du das nicht gesagt hättest. Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho.
Es wäre besser, wenn ihr besser aufpassen würdet. Sería mejor si fueran más cuidadosos.
Es wäre besser, wenn du besser aufpassen würdest. Sería mejor si fueras más cuidadoso.
Es wäre besser, wenn sie aufmerksamer sein würde. Sería mejor si ella fuera más cuidadosa.
Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern. Sería mejor no cambiar el plan.
Es wäre besser wenn ihr aufmerksamer wäret. Sería mejor si fueran más cuidadosos.
Es wäre besser, wenn sie aufmerksamer wäre. Sería mejor si ella fuera más cuidadosa.
Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst. Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar.
Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest. Sería mejor que no condujeses.
Es wäre besser, wenn Sie besser aufpassen würden. Sería mejor si fuera más cuidadoso.
Es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde. Sería mejor si ella anduviera más atenta.
Es wäre besser, wenn Sie aufmerksamer wären. Sería mejor si fuera más cuidadoso.
Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest. Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros.
Wenn sie glücklich wäre, würde sie besser spielen. Si estuviera feliz, tocaría mucho mejor.
Es wäre vielleicht besser, wenn du mit uns kommen würdest. Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Je mehr, desto besser. Cuanto más, mejor.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto. Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!