Примеры употребления "Sería" в испанском с переводом на немецкий

<>
Sería genial si pudieras cantar. Es wäre gut, wenn Sie singen könnten.
Sería mejor que no condujeses. Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.
Sería mejor si fueras más cuidadoso. Es wäre besser, wenn du besser aufpassen würdest.
Sería mejor si fueran más cuidadosos. Es wäre besser wenn ihr aufmerksamer wäret.
¿Qué sería el mundo sin té? Was wäre die Welt ohne Tee?
Sería mejor si fuera más cuidadoso. Es wäre besser, wenn Sie besser aufpassen würden.
¡Qué sería el alemán sin comas! Was wäre Deutsch ohne Kommas!
Sería lindo que se despejara mañana. Es wäre schön, wenn es morgen aufklaren würde.
Sería mejor no cambiar el plan. Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern.
Yo sabía que hoy sería divertido. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Sería mejor si ella fuera más cuidadosa. Es wäre besser, wenn sie aufmerksamer wäre.
¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante? Wie spät wird es wohl sein, wenn wir aus dem Restaurant rauskommen?
¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas! Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Eso sería algo que habría que programar. Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.
¿Qué sería del mundo sin las mujeres? Was wäre die Welt ohne Frauen?
Sería mejor si ella anduviera más atenta. Es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde.
Sin el sol, no sería posible la vida. Ohne Sonne wäre kein Leben möglich.
Un gran error sería confundir cadenza con decadencia. Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.
Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros. Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest.
Y si yo fuera homosexual, ¿sería ello un pecado? Und wenn ich homosexuell wäre, ist das eine Sünde?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!