Примеры употребления "hinzugehen" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все21 ir21
Ich war gezwungen, dort hinzugehen. Yo fui forzado a ir allí.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Nadie puede evitar que vaya allí
Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen. Me gustaría tener una razón para no ir allí.
Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen. No hay razón por la que debería ir allá.
Alle sind dort hingegangen, nicht? ¿Todos fueron ahí, o no?
Sie ist nicht dort hingegangen. Ella no fue allí.
Wo ist sie gestern hingegangen? ¿Adónde fue ayer?
Oft musste sie selbst hingehen. A menudo tenía que ir ella misma.
Gehe hin und öffne die Tür! Ve a abrir la puerta.
Weißt du, wo er hingegangen ist? ¿Sabes para adónde fue?
Wo bist du letzten Sonntag hingegangen? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Einer von uns beiden muss hingehen. Uno de nosotros tiene que ir allí.
Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin. Me arrepiento de haber ido allí.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen. Yo no iría ahí solo.
Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen. Hoy mejor no deberíamos ir allá.
Ich bin dort hingegangen, um sie zu sehen. Fui allá a verla.
Ich würde gerne hingehen, aber ich habe kein Auto. Me gustaría ir, pero no tengo coche.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. Su perro le sigue allá donde vaya.
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist. Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!