Примеры употребления "fuiste" в испанском

<>
Oh noche, ¡fuiste tan corta! Oh Nacht, du warst viel zu kurz!
Ayer fuiste al parque, ¿verdad? Du bist gestern in den Park gegangen, oder?
¿Por qué fuiste a Tokio? Warum bist du nach Tokio gegangen?
¿Adónde fuiste el domingo pasado? Wo bist du letzten Sonntag hingegangen?
¿A dónde fuiste en Japón? Wohin in Japan bist du gefahren?
Ayer no fuiste a la escuela. Du warst gestern nicht in der Schule.
fuiste el responsable del accidente. Du warst für den Unfall verantwortlich.
¡Tú fuiste el que cometió el error! Du warst es, der den Fehler gemacht hat!
¿Ya olvidaste que alguna vez fuiste un niño? Hast du schon vergessen, dass du mal ein Kind warst?
¿A qué hora te fuiste a dormir ayer? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
¿A qué hora te fuiste a dormir ayer por la noche? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Yo pensé que era cierto. Ich dachte, es wäre wahr.
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
¿Cuál metro va al centro? Welche U-Bahn fährt ins Stadtzentrum?
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Él quiere ir al mar. Er will ans Meer fahren.
Su trabajo es lavar los platos. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos. Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!" "Ich komme mit." "Du bleibst da!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!