Примеры употребления "gekommen" в немецком с переводом "llegar"

<>
Er ist aus Boston gekommen. Él llegó de Boston.
Wie ist er hierher gekommen? ¿Cómo ha llegado él hasta aquí?
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Ist Jim noch nicht gekommen? ¿Todavía no ha llegado Jim?
Ah, der Bus ist gekommen. Ah, ha llegado el autobús.
Wann bist du nach Hause gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Wie bist du zur Schule gekommen? ¿Como llegaste a la escuela?
Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen? ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
"Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe." "Por eso he llegado tarde." "Entiendo."
Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen? ¿Has llegado ya a una decisión?
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? ¿Cómo has llegado a esta idea loca?
Ich bin zu spät in die Schule gekommen. Llegué tarde a la escuela.
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen. Llegaron de Inglaterra hace una semana.
Ich bin heute Morgen zu spät zur Schule gekommen. Esta mañana llegué tarde a la escuela.
Die Zeit ist gekommen, um "Leb wohl!" zu sagen. Y llegó la hora de decir adiós.
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen. Corrí y corrí, si no hubiera llegado demasiado tarde.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes.
Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen. No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
Er kam spätabends nach Hause. Él llegó tarde anoche a la casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!