Примеры употребления "gekommen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich bin gestern hierher gekommen. Ayer vine aquí.
Er ist aus Boston gekommen. Él llegó de Boston.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen. Mayuko se fue directamente a casa.
Wann seid ihr nach Hause gekommen? ¿Cuándo volvisteis a casa?
Dafür dass du gesagt hast, dass du lernen willst, bist du aber nicht weit gekommen. Para lo que decías que ibas a estudiar no te ha cundido mucho.
Dieses Wort ist schon aus der Mode gekommen. Esta palabra ya pasó de moda.
Der Kunde ist nicht gekommen. El cliente no vino.
Wie ist er hierher gekommen? ¿Cómo ha llegado él hasta aquí?
Deshalb bin ich zu spät gekommen. Fue por eso que llegué tarde.
Sie ist sehr spät nach Hause gekommen. Ella volvió a casa muy tarde.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente.
Jim ist noch nicht gekommen. Jim no ha venido todavía.
Wann bist du heim gekommen? ¿Cuándo llegaste a casa?
Stimmt es, dass du mit dem Flugzeug gekommen bist? ¿Es verdad que viniste en avión?
Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen. Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión.
Grace ist noch nicht gekommen. Grace todavía no ha venido.
Ist Jim noch nicht gekommen? ¿Todavía no ha llegado Jim?
Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist. No cuándo volvió Bob a Japón.
Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen. La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda.
Wieso seid ihr nicht gekommen? ¿Por qué no habéis venido?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!