Примеры употребления "llegó" в испанском

<>
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Él llegó a la medianoche. Er ist um Mitternacht angekommen.
Él llegó aquí a pie. Er kam hier zu Fuß an.
El bus llegó diez minutos tarde. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Él llegó treinta minutos tarde. Er kam dreißig Minuten zu spät.
Él llegó hace dos días atrás. Er ist zwei Tage vorher angekommen.
Tom llegó tarde a la estación. Tom kam zu spät zum Bahnhof.
El autobús llegó diez minutos tarde. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Su reinado llegó a su fin. Seine Herrschaft kam zum Ende.
Él llegó ayer aquí a salvo. Er ist hier gestern heil angekommen.
El autobús llegó adelantado dos minutos. Der Bus kam zwei Minuten zu früh.
Tom estaba en la bañera cuando llegó Mary. Tom war in der Badewanne, als Maria ankam.
Él llegó justo cuando me iba. Er kam gerade als ich ging.
No sé exactamente a qué hora llegó ella. Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
Él llegó tarde a casa anoche. Letzte Nacht kam er spät nach Hause.
A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto. Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
Él llegó tarde anoche a la casa. Er kam spätabends nach Hause.
Llegó a Tokio con un gran sueño. Er kam mit einem großen Traum nach Tokio.
El tren llegó a Kioto a tiempo. Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!