Примеры употребления "llegó" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él llegó aquí a pie. Er kam hier zu Fuß an.
Él llegó a la medianoche. Er ist um Mitternacht angekommen.
Ella llegó tarde como siempre. Wie üblich kam sie zu spät.
Él llegó hace dos días atrás. Er ist zwei Tage vorher angekommen.
Él llegó treinta minutos tarde. Er kam dreißig Minuten zu spät.
El bus llegó diez minutos tarde. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Su reinado llegó a su fin. Seine Herrschaft kam zum Ende.
Él llegó ayer aquí a salvo. Er ist hier gestern heil angekommen.
Él llegó justo cuando me iba. Er kam gerade als ich ging.
El autobús llegó diez minutos tarde. Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Tom llegó tarde a la estación. Tom kam zu spät zum Bahnhof.
No sé exactamente a qué hora llegó ella. Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
Él llegó tarde a casa anoche. Letzte Nacht kam er spät nach Hause.
Tom estaba en la bañera cuando llegó Mary. Tom war in der Badewanne, als Maria ankam.
El autobús llegó adelantado dos minutos. Der Bus kam zwei Minuten zu früh.
A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto. Zu der Zeit, als er dort ankam, war die Sonne bereits untergegangen.
El tren llegó a Kioto a tiempo. Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an.
Él llegó tarde anoche a la casa. Er kam spätabends nach Hause.
Llegó a Tokio con un gran sueño. Er kam mit einem großen Traum nach Tokio.
La primera carta llegó hace dos semanas. Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!