Примеры употребления "llegué" в испанском

<>
Llegué tarde a la escuela. Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
Llegué aquí hacia las cinco. Ich bin ungefähr um 5 Uhr hier angekommen.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. Es war dunkel, als ich das Hotel erreichte.
Llegué a la conclusión de que había sido engañado. Ich gelangte zu der Feststellung, dass ich betrogen worden war.
Llegué a casa a las siete. Ich kam um sieben nach Hause.
Llegué a la estación esta mañana. Ich bin heute Morgen am Bahnhof angekommen.
El bus ya había salido para cuando yo llegué a la parada. Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreicht habe.
Llegué a clase justo a tiempo. Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an.
Llegué aquí sano y salvo esta mañana. Ich bin heil angekommen heute Morgen.
En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo. Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.
¿Quién soy? ¿Cómo llegué a existir? Wer bin ich? Wie kam ich in Existenz?
Llegué de noche a la estación de Osaka. Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
Fue por eso que llegué tarde. Deshalb bin ich zu spät gekommen.
Estaban a punto de salir cuando llegué allí. Sie waren gerade dabei zu gehen, als ich dort ankam.
Cuando llegué a casa, Tom estaba estudiando. Als ich nach Hause kam, lernte Tom gerade.
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio. Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Esta mañana llegué tarde a la escuela. Ich bin heute Morgen zu spät zur Schule gekommen.
Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal. Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.
Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse. Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!