Примеры употребления "gehörte" в немецком с переводом на испанский

<>
Island gehörte früher zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Früher gehörte Island zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX.
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Ich gehöre nicht zum Klub. No pertenezco al club.
Diese Häuser gehören meinem Onkel. Esas casas son de mi tío.
Tommy, kannst du mich hören? Tommy, ¿puedes oírme?
Ken wollte nicht auf mich hören. Ken no quería escucharme.
Seine Füße hören auf, ihm zu dienen. Sus pies le dejan de hacer caso.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Ich habe gehört, dass sie hier gekommen ist. Me enteré de que había venido aquí.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Ich habe jemanden schreien gehört. Escuché a alguien gritar.
Wale gehören zu den Säugetieren. La ballena pertenece a los mamíferos.
„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“ "¿De quién son estos libros?" "Son de Alicia."
Sprich lauter, damit dich jeder hören kann. Habla más fuerte para que todos puedan oírte.
Das Alter hört sich gern, auch wenn es nichts zu sagen hat. A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören. Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!