Примеры употребления "oírme" в испанском

<>
Переводы: все43 hören41 fallen1 sich fallen1
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
He oído que me llamaban. Ich habe nach mir rufen gehört.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
¿No has oído ese grito? Hast du nicht den Schrei gehört?
Ya lo he oído antes. Ich habe das früher einmal gehört.
¿No has oído ningún grito? Hast du nicht den Schrei gehört?
Yo oigo con mis oídos. Ich höre mit meinen Ohren.
Lo he oído por la radio. Ich habe es im Radio gehört.
He oído mucho acerca de ti. Ich habe viel über dich gehört.
¿Has oído algo así alguna vez? Hast du so etwas jemals gehört?
He oído que Robert está enfermo. Ich habe gehört, dass Robert krank ist.
Lo he oído en la radio. Das habe ich im Radio gehört.
He oído hablar mucho de ti. Ich habe viel von dir reden hören.
No le he oído nunca mentir. Ich habe ihn nie lügen hören.
Él ya había oído de eso. Davon hatte er hat schon gehört.
Jamás he oído de este actor. Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört.
A oídos sordos palos de ciego. Wer nicht hören will, muss fühlen.
No he oído lo que ha dicho. Ich habe nicht gehört, was Sie gesagt haben.
No he oído de él desde entonces. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
Nunca he oído un relato tan triste. Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!