Примеры употребления "gehörte" в немецком с переводом "pertenecer"

<>
Island gehörte früher zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Früher gehörte Island zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca.
Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX.
Ich gehöre nicht zum Klub. No pertenezco al club.
Wale gehören zu den Säugetieren. La ballena pertenece a los mamíferos.
Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces?
Gehört er zu dieser Gruppe? ¿Él pertenece a este grupo?
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Esta casa pertenece a mi tío.
Dem Mutigen gehört die Welt. El mundo pertenece a los valientes.
Dieses Buch gehört der Bibliothek. Este libro pertenece a la biblioteca.
Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder. Esta bicicleta le pertenece a mi hermano.
Das Messer gehört dem Gärtner. El cuchillo le pertenece al jardinero.
Dieses Wörterbuch gehört nicht mir. Este diccionario no me pertenece a mí.
Dieses Velo gehört meinem Bruder. Esta bicicleta le pertenece a mi hermano.
Dieses Buch gehört der Schulbücherei. Este libro pertenece a la biblioteca de la escuela.
Dieses Buch gehört der Schulbibliothek. Este libro pertenece a la biblioteca del colegio.
Das Haus dort gehört mir. Aquella casa me pertenece.
Das gehört der Vergangenheit an. Esto pertenece al pasado.
Island hat einmal zu Dänemark gehört. Islandia pertenecía a Dinamarca.
Am Samstag gehört Papa den Kindern. Los sábados, papá le pertenece a los niños.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!