Примеры употребления "fuhr" в немецком

<>
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Se fue a París a fines de mayo.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Ella fue al museo en taxi.
Ich fuhr mit dem Zug nach Boston. Fui a Boston en tren.
Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago. Ella fue a Chicago en autobús.
Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro. Papá se fue a su oficina en autobús.
Kolumbus wusste nicht, wohin er fuhr, wo er war, und er tat es mit dem Geld einer Frau. Colón no sabía adónde iba, ni dónde estaba, y lo hizo con el dinero de una mujer.
Morgen fahre ich nach Paris. Mañana iré a París.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
Ich führe eine glückliches Leben. Llevo una vida feliz.
Sie lernte Fahrrad zu fahren im vergangenen Jahr. Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado.
Der Zug fährt in zehn Minuten. El tren parte en diez minutos.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom dirige una compañía en Boston.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".
Was führt dich denn hierher? ¿Qué te trae por aquí?
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoleón guió sus tropas a Rusia.
Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt. Esa compañía es manejada por mi hermano mayor.
Er will ans Meer fahren. Él quiere ir al mar.
Sie kann nicht Auto fahren. Ella no sabe conducir.
Alle Wege führen nach Rom. Todos los caminos llevan a Roma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!