Примеры употребления "pasó" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tom no sabe cómo pasó. Tom weiß nicht, wie es passiert ist.
Se pasó la tarde leyendo un libro. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Ella pasó de largo sin saludar. Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
¿A qué hora pasó eso? Zu welcher Zeit geschah dies?
Este mes pasó muy veloz. Dieser Monat verging sehr schnell.
El barco pasó bajo el puente. Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
No sé qué le pasó. Ich weiß nicht, was mit ihm passiert ist.
Stefan Zweig pasó su último año de vida en la ciudad brasileña de Petrópolis. Sein letztes Lebensjahr verbrachte Stefan Zweig in der brasilianischen Stadt Petrópolis.
Un caballo pasó por mi casa. Ein Pferd ging durch mein Haus.
Sí, eso pasó, pero no este año. Ja, das ist geschehen, aber nicht in diesem Jahr.
Eso pasó hace mucho tiempo. Das ist vor langem passiert.
Él pasó por al lado mío sin notarme. Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen.
Tom no sabe lo que le pasó a Mary. Tom weiß nicht, was Mary geschah.
No puedo contarte lo que pasó. Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
¿De veras quieres saber qué pasó? Willst du wirklich wissen, was passiert ist?
Dime qué le pasó a él. Erzähl mir was ist mit ihm passiert.
Tom no recuerda exactamente qué pasó. Tom erinnert sich nicht mehr genau, was passiert ist.
No le pasó nada aparte del susto. Bis auf den Schreck ist ihr nichts passiert.
Lo que pasó no es culpa suya. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!