Примеры употребления "iré" в испанском

<>
Si llueve mañana, no iré. Wenn es morgen regnet, werde ich nicht gehen.
Durante las vacaciones, iré a Francia. In den Ferien fahre ich nach Frankreich.
Iré directo al grano. Estás despedido. Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
Si no llueve, iré también. Wenn es nicht regnet, werde ich auch gehen.
El año que viene me iré al mar. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
No te preocupes, iré yo mismo. Mach dir keine Sorgen, ich werde selbst gehen.
Iré a Japón con mi novia en agosto. Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.
Me iré llorando a la cama. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Pues claro que iré a la fiesta. Natürlich werde ich zur Party gehen.
Iré a la escuela a las siete. Ich werde um sieben Uhr in die Schule gehen.
Iré a París cuando tenga suficiente dinero. Ich werde nach Paris gehen, wenn ich genug Geld habe.
El año que viene iré a América. Nächstes Jahr werde ich nach Amerika gehen.
En agosto iré a Japón con mi amiga. Im August gehe ich mit meiner Freundin nach Japan.
Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa. Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza. Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso." Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
Los precios van en aumento. Die Preise gehen nach oben.
¿Cuál metro va al centro? Welche U-Bahn fährt ins Stadtzentrum?
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!