Примеры употребления "parte" в испанском с переводом на немецкий

<>
Parte de su historia es cierta. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
El tren parte en cinco minutos. Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
La justicia está de mi parte. Das Recht steht auf meiner Seite.
Si la limpieza de la primavera te toma toda la primavera y parte del verano, hiciste algo mal el resto del año. Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht.
Parte de su historia es verdad. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
El tren parte en diez minutos. Der Zug fährt in zehn Minuten.
Es una importantísima parte de la filosofía. Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie.
Este rito es parte de su religión. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
La extinción es parte de la evolución. Das Aussterben ist ein Teil der Evolution.
La música es una parte importante de mi vida. Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
Nuestro mundo es sólo una parte pequeña del universo. Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos. Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Yo, por mi parte, no tengo nada más que decir. Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
¿Por qué una parte de las traducciones está en gris? Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?
Nuestro mundo es tan sólo una parte minúscula del universo. Unsere Welt ist nur ein winziger Teil des Universums.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Yo, por mi parte, no tengo nada que decir al respecto. Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen.
El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida. Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Con un computador y acceso a Internet, podemos llegar a cualquier parte del mundo. Haben wir einen Computer und einen Internetzugang, können wir jedweden Teil der Welt erreichen.
Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos. Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!