Примеры употребления "eine und dieselbe" в немецком

<>
Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren. Él tiene que mantener a una mujer y dos hijos.
Wir haben eine Katze und einen Hund. Tenemos un gato y un perro.
Ich habe eine Katze und einen Hund. Tengo un gato y un perro.
Der eine blieb und der andere ging. Uno se quedó y el otro se fue.
Er hat eine Katze und zwei Hunde. Él tiene un gato y dos perros.
Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank. Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Muchas gracias.
Tom hat eine Kamera und ein Stativ gekauft. Tom compró una cámara y un trípode.
Sie hatte eine weiche und klare Stimme. Ella tiene una voz suave y clara.
Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz. Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara es una ciudad bella y tranquila.
Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren. Necesitamos invertir en energía limpia y renovable.
Diskretion ist eine seltene und wichtige Tugend. La discreción es una virtud rara e importante.
Wind ist eine günstige und saubere Energiequelle. El viento es una fuente de energía limpia y barata.
Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden. La frase era un duplicado y por lo tanto debió ser reemplazada.
In der Schule haben wir zwei Pausen. Eine 9:40 Uhr und die zweite 10:40 Uhr. Tenemos dos recreos en la escuela. Uno a las 9:40 y otro a las 10:40.
Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre. En general, el público prefiere una historia divertida y graciosa.
Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz. Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro.
Sie hat eine Erkältung und schläft. Ella está resfriada y duerme.
Ich bin schon eine Woche hier und habe immer noch Jetlag. Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag.
Der Tod ist eine rätselhafte und unbarmherzige Dame. La muerte es una misteriosa y despiadada dama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!