Примеры употребления "uno" в испанском

<>
Si quieres te presto uno. Ich leihe dir einen, wenn du magst.
Uno es rojo, el otro blanco. Eins ist rot, das andere weiß.
Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes. Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen.
Empiezo a trabajar el uno de julio. Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
Siempre hay uno que habla. Es gibt immer einen, der spricht.
El cero viene antes del uno. Die Null kommt vor der Eins.
Uno de ellos es un espía. Einer von ihnen ist ein Spion.
Oh, vale. Bueno, ¿puedes conseguirme uno? Ach so. Ob du mir dann eins besorgen könntest?
Es uno de mis mejores amigos. Er ist einer meiner besten Freunde.
Uno más dos es igual a tres. Eins plus zwei ist gleich drei.
Él es uno de mis vecinos. Er ist einer meiner Nachbarn.
Él es el número uno de la escuela. Er ist die Nummer Eins der Schule.
Y conmigo ya somos uno más. Und mit mir sind wir schon einer mehr.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
Uno de nosotros dos tendrá que hacerlo. Einer von uns beiden wird es tun müssen.
Ella cortó la tarta en seis trozos y dio uno a cada niño. Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Quisiera hablar con uno de sus invitados. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Si necesitas un lápiz, te dejaré uno. Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.
Uno de los dos tiene que irse. Einer von beiden muss gehen.
Hay mil enfermos, pero solo uno sano. Es gibt tausend Krankheiten, aber nur eine Gesundheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!