Примеры употребления "auf" в немецком

<>
Auf der Titanic herrscht Panik. El pánico reina en el Titanic.
Ich stehe um sieben auf. Me levanto a las 7:00.
Toms Ärger flammte plötzlich auf. De repente el fastidio de Tomas se encendió.
Er riss den Umschlag auf. Él rajó el sobre.
Sie steht sonntags spät auf. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Sie warteten stundenlang auf ihn. Le esperaron durante horas.
Soll ich auf Englisch antworten? ¿Debería responder en inglés?
Der Rechtsanwalt wartete auf Ben. El abogado esperaba a Ben.
Sie hörte auf zu sprechen. Ella paró de hablar.
Ich riss den Umschlag auf. Rajé el sobre.
Bitte mach die Tür auf. Abre la puerta, por favor.
Wir haben lange auf ihn gewartet. Lo esperamos durante mucho tiempo.
Wir leben auf der Erde. Vivimos en la Tierra.
Das Adjektiv endet auf "a". El adjetivo acaba en "a".
Ich bin stolz auf dich. Estoy orgulloso de ti.
Er schnitt den Umschlag auf. Él abrió el sobre cortándolo.
Leg bitte noch nicht auf. No cuelgues todavía, por favor.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen. Me dió la lata durante toda la mañana.
Sie saßen auf einer Parkbank. Se sentaron en un banco del parque.
Pass auf, du wirst gefragt! Atento, te van a preguntar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!