Примеры употребления "auf" в немецком с переводом "por"

<>
Sie steht sonntags spät auf. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Bitte mach die Tür auf. Abre la puerta, por favor.
Leg bitte noch nicht auf. No cuelgues todavía, por favor.
Räum bitte dein Zimmer auf. Limpia tu habitación, por favor.
Mach die Augen auf, bitte. Abre los ojos por favor.
Ich wartete lange auf sie. La esperé por harto tiempo.
Bitte mach das Fenster auf. Por favor, abre la ventana.
Wir brachen morgens früh auf. Nosotros salimos temprano por la mañana.
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Legt euch bitte auf den Bauch. Tumbaos boca abajo por favor.
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf. Apunte su dirección, por favor.
Bitte hör mit dem Rauchen auf. Deja el cigarro, por favor.
Du bist auf dem richtigen Weg. Vas por buen camino.
Deshalb bin ich wütend auf ihn. Es por eso que estoy enojado con él.
Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan. Nos sentamos, por así decirlo, sobre un volcán.
Alle bis auf eine Person waren anwesend. Todos estaban presentes excepto por una persona.
Er befindet sich auf der schiefen Bahn. Va por mal camino.
Schau mal auf die Wolke dort drüben. Mira la nube por allá.
Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet. Ella te esperó por dos horas.
Komm, wir saufen einen auf meine Rechnung. Ven, beberemos por mi cuenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!