Примеры употребления "zu" в немецком с переводом "into"

<>
Diese Argument greift zu kurz. This argument doesn't go into sufficient deep.
Milch wird zu Butter verarbeitet. Milk is made into butter.
Trauben werden zu Wein verarbeitet. Grapes are made into wine.
Ich fing an zu weinen. I burst into tears.
Milch wird zu Butter und Käse verarbeitet. Milk is made into butter and cheese.
Er formte den Ton zu einer Kugel. He formed the clay into a bowl.
Die Stadt mauserte sich zu einem Wirtschaftszentrum. The town developed into the center of the economy.
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen. He tied the twigs into bundles.
Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis. Low temperatures turn water into ice.
Sie überredete ihn, ein neues Haus zu kaufen. She talked him into buying a new house.
Das Mädchen ist zu einer schlanken Frau herangewachsen. The girl has grown into a slender woman.
Sie wuchs zu einer schönen jungen Dame heran. She has grown into a beautiful young lady.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Sie wurde betrogen und dazu gebracht, wertlose Aktien zu kaufen. She was cheated into buying worthless stock.
Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge. Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Sie hat auf ihn eingeredet, ein neues Haus zu kaufen. She talked him into buying a new house.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Wir müssen uns bemühen, den Dingen auf den Grund zu gehen. We must make an effort and go deeper into the matter.
Ich ging in die Stadt um ein gutes Restaurant zu suchen. I went into the town in search of a good restaurant.
Kann ich dabei helfen die Seite in andere Sprachen zu übersetzen? Can I help translate the website into other languages?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!