Примеры употребления "wird" в немецком с переводом "shall"

<>
Es wird dir an nichts fehlen. You shall want for nothing.
Das Wetter morgen wird sonnig sein mit gelegentlichem Regen. Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. The Lord is my shepherd; I shall not want.
Die Welt begann ohne einen Mann und wird ohne ihn enden. The world began without man and it shall end without him.
Die Welt begann ohne den Menschen und wird ohne ihn enden. The world began without man and it shall end without him.
Warte bitte nicht auf mich, falls es spät wird, bis ich nach Hause komme. If I should be late getting home, please don't wait up for me.
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Es ist befremdlich, dass ein Kameramann, der in ein Kriegsgebiet geschickt wird, nicht die Gefahren durch Blindgänger kennt. Der Zeitungsverlag vernachlässigt seine Schulungen. It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
Wir werden das kostenlos machen. We shall do this free of charge.
Diese Leute sollten sterilisiert werden. These people should be sterilised.
Keine Kind sollte zurückgelassen werden. No child should be left behind.
Er hätte Anwalt werden sollen. He should have been a lawyer.
Er hätte Schauspieler werden sollen. He should have been an actor.
Dieser Brauch sollte abgeschafft werden. This custom should be done away with.
Das sollte nicht erlaubt werden. This shouldn't be allowed.
Dieser Plan sollte durchgeführt werden. The plan should be carried through.
Die Regel sollte überarbeitet werden. The rule should be revised.
Du wirst dieses Geld bekommen. You shall have this money.
Ich werde sofort einen Arzt rufen. I shall send for a doctor at once.
Ich werde niemals deine Güte vergessen. I shall never forget your kindness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!