Примеры употребления "vor anker gehen" в немецком

<>
Auf welche Hochschule hast du vor zu gehen? What college are you going to go to?
Ich habe vor, zu gehen. I'm going to go.
Er blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt vor die Tür zu gehen. He stayed at home all day instead of going out.
Ich pflegte vor dem Frühstück spazieren zu gehen. I used to take a walk before breakfast.
Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen. Kick with your legs straight to go forward.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. When we saw what was happening there, we decided to leave.
Das Schiff setzte seinen Anker. The ship dropped anchor.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Beware the wolf in sheep's clothing.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Vor schlechtem Wetter konnte ich nicht hinaus. I couldn't go out on account of the bad weather.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Ihr Gesicht war lebhaft vor Freude. Her face was animated by joy.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Sie hat große Angst vor Hunden. She is very much afraid of dogs.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!