Примеры употребления "sich eine Jamsession machen" в немецком

<>
Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt. He stuck a flower in his buttonhole.
Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary. Tom borrowed a large amount of money from Mary.
Auf seiner Stirn bildete sich eine Schweißperle. A bead of sweat started forming on his brow.
Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof. There is a bank in front of the station.
Mein Bruder hat sich eine elektrische Gitarre gekauft. My brother bought an electric guitar.
Er hat sich eine Erkältung von seiner Schwester eingefangen. He got a cold from his sister.
Vor dem Kaufhaus befindet sich eine Buchhandlung. There is a bookstore in front of the department store.
Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt. The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.
Es war unmöglich, sich eine wirklich zufriedenstellende Lösung einfallen zu lassen. It was impossible to come up with a really satisfactory solution.
Vor meinem Haus befindet sich eine Buchhandlung. There is a bookstore in front of my house.
Sie entschieden sich eine Brücke zu bauen. They decided to build a bridge.
Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch. He stuck a flower in his buttonhole.
Maria wünscht sich eine ausgeglichene Lebensweise. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Nach der Auseinandersetzung haben sie sich eine Woche lang nicht gesprochen. After they argued, they didn't speak to each other for a week.
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen. I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
Er nahm sich eine Woche frei. He took a week off.
In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei. There is a library in every city in America.
Tom hat sich eine Netzkamera gekauft. Tom bought a webcam.
Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht. He chose a good wife.
Er dachte sich eine Ausrede aus. He made up an excuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!