Примеры употребления "sich auf den Weg bringen" в немецком

<>
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg He plucked up courage and went on his way
Ich sollte mich besser auf den Weg machen. I'd better be on my way.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich auf den Weg zur Schule machte. I think it's time for me to leave for school.
Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. He fell in love with her at first sight.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. Attention centered on the singer.
Die Schüler freuen sich auf den bevorstehenden Ausflug. The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. The crew prepared for the voyage to outer space.
Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. He fell in love with her at first sight.
Er versuchte sich auf den Brief zu konzentrieren. He tried to concentrate on the letter.
Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln. The world's largest telescope is in the Canary Islands.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Freundlich erklärte mir das Mädchen den Weg zum Museum. The girl kindly told me the way to the museum.
Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch? How many magazines are on the desk?
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Your glasses fell on the floor.
Lass mich dir den Weg zeigen. Let me show you the way.
Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten. He is trying to keep up with the current of the times.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!