Примеры употребления "sich auf den Gedanken bringen" в немецком

<>
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. He fell in love with her at first sight.
Bitte bereiten Sie sich auf den Ausflug vor. Please prepare for the trip.
Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger. Attention centered on the singer.
Die Schüler freuen sich auf den bevorstehenden Ausflug. The pupils are looking forward to the upcoming excursion.
Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor. The crew prepared for the voyage to outer space.
Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt. He fell in love with her at first sight.
Er versuchte sich auf den Brief zu konzentrieren. He tried to concentrate on the letter.
Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln. The world's largest telescope is in the Canary Islands.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg He plucked up courage and went on his way
Bleib mit den Gedanken bei der Arbeit. Do not take your mind off work.
Wie viele Zeitschriften befinden sich auf dem Tisch? How many magazines are on the desk?
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Your glasses fell on the floor.
Ich habe darüber nachgedacht, mir einen Bart wachsen zu lassen, aber ich habe den Gedanken, mir einen wachsen zu lassen, wieder aufgegeben. He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.
Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten. He is trying to keep up with the current of the times.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen? Why did you give up the idea of learning French?
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. He prepared for the worst.
Alle Dinge auf den Feldern und in den Bergen schauen frisch aus, wenn der Frühling kommt. Everything in the fields and mountains looks fresh when spring comes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!